jmdm./einander die Waage halten (Adelung).
die Waage halten (DWB – ‚Wage‘).
jmdm. die Waage nicht halten können (DWB – ‚Wage‘).
jmdm. die rechte Waage halten (DWB – ‚Wage‘).
jmdm. gleiche Waage halten (DWB – ‚Wage‘).
jmdm./etw. mit etw. die Waage halten (Duden 11 – ‚Waage‘).
sich/einander die Waage halten (Duden 11 – ‚Waage‘).
einander die Wage halten / jemanden die Wage halten (LdSpR).
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
DWB – ‚Wage‘: ist die wagschalen so halten, dasz sie in gleicher linie liegen und gleichgewicht herrscht
Adelung: das Gleichgewicht, d.i. von gleicher Stärke, Güte, Werthe u.s.f. seyn
DWB – ‚Wage‘: das wasser nicht reichen, sich mit jenem nicht vergleichen
DWB – ‚Wage‘: einem andern gegenüber seine sache auf gleicher höhe zu behaupten wissen'
Duden 11 – ‚Waage‘: gleich sein, sich im Ausmaß, in der Intensität, in der Bedeutung o. Ä. entsprechen
Duden 11 – ‚Waage‘: einer Sache im Ausmaß, in der Intensität, in der Bedeutung o. Ä. gleichkommen
Borchardt: ihm an Stärke (eigentlich: an Gewicht) gleich sein, es mit ihm aufnehmen können
LdSpR: ihm an Stärke (eigentlich: an Gewicht) gleich sein, es mit ihm aufnehmen können
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: