sich jm an den Hals werfen (WddU – ‚Hals‘).
WddU – ‚Hals‘: „Seit dem 18. Jh. Vgl franz »se jeter à la tête de quelqu'un«.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Hals‘: sich jm aufdrängen; sich jm unverlangt anbieten. Hergenommen von der Umhalsung als Gebärde der Liebe, dann verengt zur Bedeutung unerwünschter, lästiger Anhänglichkeit.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: