auf großem Fuß leben (WddU – ‚Fuß‘).
WddU – ‚Fuß‘: „Etwa seit 1750. Vgl franz »vivre sur un grand pied«“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Fuß‘: einen kostspieligen Lebenswandel führen. Leitet sich vielleicht von den großen Schnabelschuhen her, wie sie im Mittelalter die Vornehmen trugen; doch ist »Fuß« auch eine (im Deutschen veraltete) Maßeinheit.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: