Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) tritt dir nicht auf die Fransen! (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • tritt dir nicht auf die Fransen! (WddU – ‚Fransen‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Fransen‘: „1920 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) bilde dir nicht zuviel ein! spiele dich nicht auf! Gemeint ist vielleicht, daß der Betreffende sich ein gewichtiges Aussehen zu geben versucht, aber dabei übersieht, daß seine Hosenbeine ausfransen. Vgl auch Frack 13. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Fransen‘: bilde dir nicht zuviel ein! spiele dich nicht auf! Gemeint ist vielleicht, daß der Betreffende sich ein gewichtiges Aussehen zu geben versucht, aber dabei übersieht, daß seine Hosenbeine ausfransen. Vgl auch Frack 13.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Belletristik: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%