auf diese Brücke gehe ich nicht (wenn das Wort eine Brücke ist, gehe ich nicht drüber) (WddU – ‚Brücke‘).
WddU – ‚Brücke‘: „1750 ff.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Brücke‘: dieser Behauptung traue ich nicht. Fußt auf einer Fabel, die 1548 Burkard Waldis und 1746 Christian Fürchtegott Gellert erzählen: Der Sohn will in der Fremde einen Hund von der Große eines Pferdes gesehen haben; der Vater warnt, man komme gleich an eine Brücke, auf der jeder Lügner ein Bein bräche. Bevor beide die Brücke erreichen, gibt der Sohn zu, der Hund sei nicht großer als alle anderen Hunde gewesen.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: