jm etw in die Schuhe schieben (WddU – ‚Schuh‘).
WddU – ‚Schuh‘: „1700 ff.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Schuh‘: die Schuld auf einen anderen abwälzen. Leitet sich wahrscheinlich her von wandernden Gesellen, die gestohlene Gegenstände in der Herberge heimlich anderen in die Schuhe schoben, damit bei amtlicher Durchsuchung der Falsche belangt wurde.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: