wann haben wir zusammen Schweine gehütet? (WddU – ‚Schwein‘).
WddU – ‚Schwein‘: „1500 ff. Vgl franz »avoir gardé les cochons ensemble.«“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Schwein‘: Frage an einen, der sich plumpe Vertraulichkeiten erlaubt. Unter Hütejungen gibt es kein Herr- Knecht-Verhältnis.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: