Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) sich an den Laden legen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • sich an den Laden legen (WddU – ‚Laden‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Laden‘: „Seit dem 16. Jh“

  • WddU – ‚Laden‘: „1700 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) sich aufspielen; sich brüsten. Laden = Verkaufstheke, auf der die Ware ausgestellt ist. Daher soviel wie »sich zur Schau stellen«. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Laden‘: sich aufspielen; sich brüsten. Laden = Verkaufstheke, auf der die Ware ausgestellt ist. Daher soviel wie »sich zur Schau stellen«.

  • (b) sich an die Arbeit machen; sich für etw energisch einsetzen. »Laden« kann sowohl die Verkaufstheke als auch die Gerichtsschranke meinen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Laden‘: sich an die Arbeit machen; sich für etw energisch einsetzen. »Laden« kann sowohl die Verkaufstheke als auch die Gerichtsschranke meinen.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Fachtext: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%