Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) jn aufs Kreuz legen (schmeißen, werfen) (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • jn aufs Kreuz legen (schmeißen, werfen) (WddU – ‚Kreuz‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Kreuz‘: „1920 ff“

  • WddU – ‚Kreuz‘: „1920 ff“

  • WddU – ‚Kreuz‘: „1930 ff“

  • WddU – ‚Kreuz‘: „1920 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) jn zu Boden werfen; jds Widerstand brechen; jn bezwingen; jn unschädlich machen; jn umbringen. Aus der Ringersprache übernommen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Kreuz‘: jn zu Boden werfen; jds Widerstand brechen; jn bezwingen; jn unschädlich machen; jn umbringen. Aus der Ringersprache übernommen.

  • (b) jn erpressen, betrügen, belügen, übertölpeln, als Geldgeber (für eine unsichere Sache) gewinnen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Kreuz‘: jn erpressen, betrügen, belügen, übertölpeln, als Geldgeber (für eine unsichere Sache) gewinnen.

  • (c) jn einem strengen Verhör unterziehen (und zu einem Geständnis zwingen). (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Kreuz‘: jn einem strengen Verhör unterziehen (und zu einem Geständnis zwingen).

  • (d) jm unbeantwortbare Fragen stellen; jm Antworten geben, die keine Erwiderung zulassen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Kreuz‘: jm unbeantwortbare Fragen stellen; jm Antworten geben, die keine Erwiderung zulassen.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Fachtext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%