im Geld schwimmen (WddU – ‚Geld‘).
WddU – ‚Geld‘: „19. Jh. Vgl engl »to be rolling in money«; franz »nager dans l'or«.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Geld‘: wohlhabend sein. Schwimmen = sich im Überfluß bewegen.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: