Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) sich nicht an den Wagen pinkeln lassen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • sich nicht an den Wagen pinkeln lassen (WddU – ‚Wagen‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Wagen‘: „sich keiner Unredlichkeit schuldig machen; sich nichts gefallen lassen; unverdiente Vorwürfe energisch zurückweisen. Wer einem an den Wagen (ans Wagenrad) harnt, drückt damit Verachtung aus. Seit dem frühen 20. Jh., sold, stud, bergmannsspr. u. a.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) sich keiner Unredlichkeit schuldig machen; sich nichts gefallen lassen; unverdiente Vorwürfe energisch zurückweisen. Wer einem an den Wagen (ans Wagenrad) harnt, drückt damit Verachtung aus. Seit dem frühen 20. Jh., sold, stud, bergmannsspr. u. a. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Wagen‘: sich keiner Unredlichkeit schuldig machen; sich nichts gefallen lassen; unverdiente Vorwürfe energisch zurückweisen. Wer einem an den Wagen (ans Wagenrad) harnt, drückt damit Verachtung aus. Seit dem frühen 20. Jh., sold, stud, bergmannsspr. u. a.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (b) Belletristik: 0%
  • (c) Fachtext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%