Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) von der Rolle sein (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • von der Rolle sein (WddU – ‚Rolle‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Rolle‘: „1970 ff, vorwiegend in der Fußballsprache.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) unterlegen, geschwächt sein. Vom Steherrennen übertragen: am hinteren Gestänge des Schrittmacherfahrzeugs befindet sich eine bewegliche, waagerechte Rolle, an der der Bahnrennfahrer möglichst dicht bleiben soll, damit ihm der vom Schrittmacher verursachte (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Rolle‘: unterlegen, geschwächt sein. Vom Steherrennen übertragen: am hinteren Gestänge des Schrittmacherfahrzeugs befindet sich eine bewegliche, waagerechte Rolle, an der der Bahnrennfahrer möglichst dicht bleiben soll, damit ihm der vom Schrittmacher verursachte Windschutz voll zustatten kommt. Wenn der Rennfahrer von der Rolle kommt, verringert sich seine Fahrgeschwindigkeit.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Belletristik: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%