Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) jn ins Bockshorn jagen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • jn ins Bockshorn jagen (WddU – ‚Bockshorn‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Bockshorn‘: „Seit dem ausgehenden 15. Jh.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) jn einschüchtern. Soll hergenommen sein von der Bezeichnung für das Gestell, in das man Pferde zum Hufbeschlag oder zum Kastrieren einzwängte, oder auch vom Namen des Strafwinkels für Kinder. Nach anderen Quellen ist das Wort entstellt aus »bockes hamo« ( (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Bockshorn‘: jn einschüchtern. Soll hergenommen sein von der Bezeichnung für das Gestell, in das man Pferde zum Hufbeschlag oder zum Kastrieren einzwängte, oder auch vom Namen des Strafwinkels für Kinder. Nach anderen Quellen ist das Wort entstellt aus »bockes hamo« (= Bocksfell): in solch ein Fell zwängte man den Missetäter, der sich gegen die Volkssitte vergangen hatte.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Belletristik: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%