Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) etw der Katze in die Schuhe schieben (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • etw der Katze in die Schuhe schieben (WddU – ‚Katze‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Katze‘: „die Schuld auf jn abwälzen. Hausgehilfinnen machen für zertrümmertes Porzellan die Katze verantwortlich. Vgl »jm etw in die Schuhe schieben«. Sold in beiden Weltkriegen.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) die Schuld auf jn abwälzen. Hausgehilfinnen machen für zertrümmertes Porzellan die Katze verantwortlich. Vgl »jm etw in die Schuhe schieben«. Sold in beiden Weltkriegen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Katze‘: die Schuld auf jn abwälzen. Hausgehilfinnen machen für zertrümmertes Porzellan die Katze verantwortlich. Vgl »jm etw in die Schuhe schieben«. Sold in beiden Weltkriegen.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Fachtext: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%