Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) sich ein Air geben (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • sich ein Air geben (WddU – ‚Air‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Air‘: „18. Jh.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) sich aufspielen; sich ein wichtiges Ansehen geben. Übersetzt aus franz »se donner de l'air« = sich brüsten. »Air« meint im Französischen nicht nur »Miene, Aussehen«, sondern auch »Eitelkeit, Stolz«. Vgl engt »to give oneself airs«. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Air‘: sich aufspielen; sich ein wichtiges Ansehen geben. Übersetzt aus franz »se donner de l'air« = sich brüsten. »Air« meint im Französischen nicht nur »Miene, Aussehen«, sondern auch »Eitelkeit, Stolz«. Vgl engt »to give oneself airs«.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Belletristik: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%