Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) mit einem Cislaweng (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • mit einem Cislaweng (WddU – ‚Zislaweng‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Zislaweng‘: „Scheint im ausgehenden 19. Jh. in Berlin aufgekommen zu sein.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) mit Schwung; mit einem Kunstgriff. Herleitung unsicher. Beruht vielleicht auf franz »ainsi cela vint« (»so ging das vor sich«) als Redewendung irgend eines Geschwindigkeitskünstlers, der irgend etwas aus der Luft gegriffen oder dort hatte verschwinden las (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Zislaweng‘: mit Schwung; mit einem Kunstgriff. Herleitung unsicher. Beruht vielleicht auf franz »ainsi cela vint« (»so ging das vor sich«) als Redewendung irgend eines Geschwindigkeitskünstlers, der irgend etwas aus der Luft gegriffen oder dort hatte verschwinden lassen und sein Kunststück nun einem mißtrauischen Berliner wiederholte. Auch kennt man im Franz »zest le vent = husch, der Wind!«.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Belletristik: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%