Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) mit jm die Friedenspfeife rauchen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • mit jm die Friedenspfeife rauchen (WddU – ‚Friedenspfeife‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Friedenspfeife‘: „Jhs durch englischen Einfluß aufgekommen und im 19. Jh. durch James Fenimore Coopers Indianerromane geläufig geworden“

  • WddU – ‚Friedenspfeife‘: „1900 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) sich mit jm wieder vertragen. Fußt auf einem Indianerbrder Häuptling raucht eine Pfeife an und reicht sie dem Abgesandten des feindlichen Stammes zum Zeichen, daß während der Verhandlungen oder für immer Frieden herrschen soll. Gegen Ende des 19. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Friedenspfeife‘: sich mit jm wieder vertragen. Fußt auf einem Indianerbrder Häuptling raucht eine Pfeife an und reicht sie dem Abgesandten des feindlichen Stammes zum Zeichen, daß während der Verhandlungen oder für immer Frieden herrschen soll. Gegen Ende des 19.

  • (b) jn zum Rauchen auffordern. Scherzhaft gemeint. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Friedenspfeife‘: jn zum Rauchen auffordern. Scherzhaft gemeint.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Fachtext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%