Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) auf der Höhe sein (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • auf der Höhe sein (WddU – ‚Höhe‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Höhe‘: „1800 ff“

  • WddU – ‚Höhe‘: „1935 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) mit den neuesten Errungenschaften und Erkenntnissen vertraut sein; mit den anderen mithalten können. »Höhe« meint geistige Höhengleichheit in Bezug auf Meinungen, Meldungen usw. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Höhe‘: mit den neuesten Errungenschaften und Erkenntnissen vertraut sein; mit den anderen mithalten können. »Höhe« meint geistige Höhengleichheit in Bezug auf Meinungen, Meldungen usw.

  • (b) betrunken sein. Man hat den Gipfel des Rausches erreicht. Vgl high. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Höhe‘: betrunken sein. Man hat den Gipfel des Rausches erreicht. Vgl high.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (b) Fachtext: 0%
  • (c) Belletristik: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%