da hast du einen guten Schutzengel gehabt (WddU – ‚Schutzengel‘).
WddU – ‚Schutzengel‘: „Schon 1548 steht bei Agricola in den »Sprichwörtern« gleichbed »einen guten Engel gehabt haben«.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Schutzengel‘: da hast du wider Erwarten Glück gehabt; da bist du einer ernsten Gefahr entronnen.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: