Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) sich in Wohlgefallen auflösen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • sich in Wohlgefallen auflösen (WddU – ‚Wohlgefallen‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Wohlgefallen‘: „1830 ff“

  • WddU – ‚Wohlgefallen‘: „Sold 1939 ff“

  • WddU – ‚Wohlgefallen‘: „1920 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) sich ohne Schwierigkeit auflösen; ohne Ärger auseinandergehen, sich leicht trennen (lassen). Ein Verein löst sich im Einverständnis seiner Mitglieder auf. Dieser oder jener chemische Stoff läßt sich auf einfache Weise in seine Bestandteile zerlegen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Wohlgefallen‘: sich ohne Schwierigkeit auflösen; ohne Ärger auseinandergehen, sich leicht trennen (lassen). Ein Verein löst sich im Einverständnis seiner Mitglieder auf. Dieser oder jener chemische Stoff läßt sich auf einfache Weise in seine Bestandteile zerlegen.

  • (b) auseinanderfallen; zerfetzt werden; in Trümmer gehen. Meist bezogen auf ein abstürzendes Flugzeug, ein auf eine Mine geratenes Fahrzeug o. ä. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Wohlgefallen‘: auseinanderfallen; zerfetzt werden; in Trümmer gehen. Meist bezogen auf ein abstürzendes Flugzeug, ein auf eine Mine geratenes Fahrzeug o. ä.

  • (c) stark schwitzen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Wohlgefallen‘: stark schwitzen.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Belletristik: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%