Murr in den Knochen haben (WddU – ‚Murr II‘).
WddU – ‚Murr II‘: „Seit dem 18. Jh. Vgl engl »marrow = Mark«.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Murr II‘: stark, kräftig sein. Assimiliert aus »Murk = Mark in den Knochen«.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: