Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) um auf besagten Hammel zurückzukommen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • um auf besagten Hammel zurückzukommen (WddU – ‚Hammel‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Hammel‘: „Im Deutschen zuerst bei August von Kotzebue, 1803.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) um auf den Ausgangspunkt unseres Gesprächs, auf die Hauptsache zurückzukommen. Übersetzt aus franz »revenons à nos moutons« aus der Farce »Maîstre Pierre Patelin« des 15. Jhs. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Hammel‘: um auf den Ausgangspunkt unseres Gesprächs, auf die Hauptsache zurückzukommen. Übersetzt aus franz »revenons à nos moutons« aus der Farce »Maîstre Pierre Patelin« des 15. Jhs.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Fachtext: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%