Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) Sense (dann ist Sense)! (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • Sense (dann ist Sense)! (WddU – ‚Sense‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Sense‘: „Seit dem späten 19. Jh., vor allem schül, stud und sold, auch arbeiterspr.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) Schluß! Aus! Irrtum! Unsinn! aufhören! Formuliert vielleicht die Gebärde der Ablehnung und Abweisung, indem man den Arm rasch seitwärts bewegt wie beim Mähen von Hand; oder Schnitterzuruf, die Sense wegzulegen, also die Arbeit einzustellen; oder verkürzt (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Sense‘: Schluß! Aus! Irrtum! Unsinn! aufhören! Formuliert vielleicht die Gebärde der Ablehnung und Abweisung, indem man den Arm rasch seitwärts bewegt wie beim Mähen von Hand; oder Schnitterzuruf, die Sense wegzulegen, also die Arbeit einzustellen; oder verkürzt aus »geh aus der Sense!« im Sinne von »geh zur Seite, damit ich dich nicht mit der Sense schneide!«. Kinder rufen beim Rodeln »Sense!« im Sinne von »Bahn frei!«.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Belletristik: 0%
  • (b) Fachtext: 0%
  • (c) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%