jm auf die Zehen treten (WddU – ‚Zehe‘).
WddU – ‚Zehe‘: „1850 ff. Vgl engl »to step on one's toes«“
WddU – ‚Zehe‘: „1850 ff“
WddU – ‚Zehe‘: „1900 ff“
WddU – ‚Zehe‘: „1930 ff.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Zehe‘: jn kränken. Handgreifliche Veranschaulichung von »jm zu nahe treten«.
WddU – ‚Zehe‘: jm einen unmißverständlichen Wink geben.
WddU – ‚Zehe‘: gegen jn rücksichtslos vorgehen; jn gefügig machen.
WddU – ‚Zehe‘: jn antreiben.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: