Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) Luft ablassen (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • Luft ablassen (WddU – ‚Luft‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Luft‘: „1920 ff“

  • WddU – ‚Luft‘: „1950 ff“

  • WddU – ‚Luft‘: „1950 ff“

  • WddU – ‚Luft‘: „1955 ff.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) ausatmen. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Luft‘: ausatmen.

  • (b) sich aussprechen; seinem Zorn freien Lauf lassen; ein Geständnis ablegen. Aus der Technik übertragen: man öffnet ein Ventil. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Luft‘: sich aussprechen; seinem Zorn freien Lauf lassen; ein Geständnis ablegen. Aus der Technik übertragen: man öffnet ein Ventil.

  • (c) sich beruhigen; nicht länger übertreiben. Übernommen vom Überdruck der Dampfmaschine o.ä. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Luft‘: sich beruhigen; nicht länger übertreiben. Übernommen vom Überdruck der Dampfmaschine o.ä.

  • (d) die Preise senken. (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Luft‘: die Preise senken.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Belletristik: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%