Neue Suche | Filtern: von bis  

(a) Kräutchen Rühr-mich-nicht-an (0✕) 

Formale Varianten in Wörterbüchern

  • Kräutchen Rühr-mich-nicht-an (WddU – ‚Kräutchen‘).

Diachrone Angaben dazu in Wörterbüchern

  • WddU – ‚Kräutchen‘: „, häufiger seit dem 19. Jh.“

Transformationen

Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:

  • 0% im Aktiv (A) / 0% im Passiv
  • 0% in positiver Form (+) / 0% in negierter Form
  • 0% als Aussage / 0% als Frage (?)
  • 0% satzwertig (S) / 0% satzteilwertig

Bedeutungen

  • (a) leicht reizbarer, verletzlicher, empfindsamer Mensch. Hergenommen vom volkstümlichen Namen des echten Springkrauts (bot »Impatiens noli tangere«), dessen Fruchtkapseln beim Nahen der Reife durch geringste Berührung aufspringen und die Samen herausschleude (0✕) 
    Angaben dazu in Wörterbüchern
    • WddU – ‚Kräutchen‘: leicht reizbarer, verletzlicher, empfindsamer Mensch. Hergenommen vom volkstümlichen Namen des echten Springkrauts (bot »Impatiens noli tangere«), dessen Fruchtkapseln beim Nahen der Reife durch geringste Berührung aufspringen und die Samen herausschleudern. Seit dem 16. Jh.

  • In den Belegen wird das Phrasem zu 0% idiomatisch und zu 0% wörtlich gebraucht
  • In 0% der Belege wird der phraseologische Gebrauch metasprachlich angezeigt
  • Explizite Hinweise auf die Bedeutung des Phrasems finden sich in 0% der Belege

Gebrauch

Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:

  • (a) Fachtext: 0%
  • (b) Zeitungs-/Zeitschriftentext: 0%
  • (c) Belletristik: 0%

Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet:

  • (a) konzeptionell mündlicher Kontext: 0%
  • (b) konzeptionell schriftlicher Kontext: 0%