da wird der Hund in der Pfanne verrückt! (WddU – ‚Hund‘).
WddU – ‚Hund‘: „Etwa seit 1910.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Hund‘: Ausdruck ratloser Verwunderung über Unerwartetes. Gleichbed hieß es früher »da wird die Laus auf dem Kopf verrückt«. Zu dieser anschaulichen Redensart wurde vielleicht die Variante »da wird der Aal in der Pfanne verrückt« gebildet und »Aal« durch »Hund« ersetzt in Erinnerung an wirklichen oder vermeintlichen Hundebraten.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: