da ist ein Haar in der Suppe (WddU – ‚Haar‘).
WddU – ‚Haar‘: „Etwa seit 1870 ff.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Haar‘: ich ahne einen verborgenen Nachteil. Vgl Haar 17.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: