Hand vom Sack! (WddU – ‚Hand‘).
WddU – ‚Hand‘: „1840 ff“
WddU – ‚Hand‘: „2: misch dich nicht in Dinge, die dich nichts angehen! 1840 ff“
WddU – ‚Hand‘: „Seit dem 19. Jh“
WddU – ‚Hand‘: „Seit dem 19. Jh.“
Das Phrasem wird in den Belegen folgendermassen verwendet:
WddU – ‚Hand‘: nicht anrühren! (Oft in der Form: »Hand vom Sack, es sind Nüsse drin« oder »... der Hafer ist verkauft«.
WddU – ‚Hand‘: misch dich nicht in Dinge, die dich nichts angehen! 1840 ff
WddU – ‚Hand‘: nimm die Hand aus der Hosentasche! Sack = Hodensack.
WddU – ‚Hand‘: werde nicht plump vertraulich! benimm dich anständig! Versteht sich wie » Hand 1«.
Das Phrasem kommt in folgenden Textsorten vor:
Das Phrasem wird in folgenden sprachlichen Kontexten verwendet: